ガリシアを愛するTAKEです(笑)
ガリシアは多くの種類の魚や魚介類があり、食材の豊富な地域です。色々な名物料理がありますが、レストランやバルに行った時にスペイン語や英語で表記されていてもよくわかりませんよね。
私も知らない食材や聞いた事のないメニューは、文字を読んでも分かりません。
今回はそんな不自由な事がないように、ガリシアの食材と名物料理をまとめてみました。
Mariscos/魚介類
ガリシアに訪れたならば、魚介類を食べずには日本へ帰れません。
- Navajas(ナバハス/マテ貝)
[メニュー表記]
Navajas a la plancha
(マテ貝の鉄板焼き)
- Almejas(アルメハス)/あさり
[メニュー例]
Almejas a la plancha
(アサリの鉄板焼き)
Almejas al vapor
(アサリの蒸し焼き)
Almejas crudas(生あさり) - Mejillones(メヒジョネス)
[メニュー例]
Mejillones al vapor
(ムール貝の蒸し焼き)
Mejillones en escabeche
(ムール貝の酢漬けオイル煮
パプリカ風味)
Mejilles a la vinagreta
(ムール貝と野菜のビネガーマリネ) - Berberechos(ベルベレーチョス)
(日本語:ザルガイ)
[メニュー例]
Berberechos al vapor
(ベルベレーチョの蒸し焼き)
Berberechos al albariño
(ベルベレーチョの白ワイン蒸し)
*Albariñoはガリシアのぶどう品種 - Zamburiñas(サンブリーニャス)
(日本語:フランスニシキガイ)
(小さいホタテ貝と言われています)
[メニュー例]
Zamburiñas a la plancha
(サンブリーニャスの鉄板焼き)
Zamburiñas al horno
(サンブリーニャスのオーブン焼き) - Vieira(ビエイラ/ホタテ貝)
[メニュー例]
Vieiras a la gallega
(ホタテのガリシア風オーブン焼き) - Ostras (オストラス)/牡蠣
[メニュー例]
Ostras al vapor(牡蠣の蒸し焼き)
*スペイン語で生ガキ等の「生」は、Crudoと表記されています。 - Percebes(ペルセベス)
(日本語:亀の手)
スペインの三大珍味。
シンプルに塩茹でです。
送料無料 亀の手 ( 生 )1kg( カメノテ ペルセベス かめのて 鷹の爪 )愛媛県産、香川県産、愛知県産のいずれか( 塩ゆで 味噌汁 バーベキュー にも) - Oreja de Mar(オレハ・デ・マル)/アワビ、とこぶし
お店で見かけることはほとんどありません。ほとんどはアジア諸国へ輸出しています。 - Centolla(セントージャ)
(日本語:ヨーロッパクモガニ)
シンプルに塩茹でで食べます。
ほとんどのお店では冷たい状態で提供されます。
- Buey de Mar(ブエイ・デ・マル)
(日本語:ヨーロッパイチョウガニ)
こちらもシンプルに塩茹でで食べます。
- Nécola(ネコラ)
(日本語:ベルベットガニ)
こちらも塩茹で。
冷たい状態で提供されます。
ガリシア人はおつまみ感覚で食べたりします。
食べ方はコチラ⇒Nécoraの食べ方
秘密のケンミンショーで紹介! せいこがに 甲羅盛り 4個セット セイコガニ カニ かに 蟹 越前ガニ 香箱ガニ せこがに 送料無料 【冷凍】越前かに 越前ガニ カニ専門店 ギフト プレゼント 贈答 内祝 お祝い 御礼 誕生日 贈り物 - Camarones gallegos
(カマロネス・ガジェゴス)
(日本語:ガリシアの小海老)
こちらも塩茹でです。
おつまみ感覚で食べられます。*Camaronesとだけ表記されている場合が多いです。カマロネスは海老の意味ですが、ガリシアではサクラエビより少し大きい海老の事を指します。
- Cigala(シガーラ)
(日本語:手長海老)
[メニュー例]
Cigala a la plancha
(手長海老の鉄板焼き)
Cigala cocida
(手長海老の塩茹で)
- Bogavante(ボガバンテ)
(日本語:ロブスター)
[メニュー例]
Bogavante a la plancha
(ロブスターの鉄板焼き)
Arroz con bogavante
(ロブスターのリゾット)
天然 活オマール海老(★特大600g)2尾入BBQに!お中元・お歳暮ギフトにも最適【送料無料】 - Pulpo(プルポ)
(日本語:タコ)
[メニュー例]
Pulpo a feira(タコのガリシア風)
Pulpo a la plancha(タコの鉄板焼き)
- Choco(チョコ)
(日本語:甲イカ)
*スペイン語ではSepiaですが、
ガリシアではChocoと呼ばれます。
[メニュー例]
Arroz con choco
(甲いかの墨煮込みご飯添え) - Luritas(ルリータス)
(日本語:小イカ)
*スペイン語ではChipirónですが、
ガリシアではLuritaと呼ばれます。
夏のシーズンに田舎の漁村の
レストランやバルでよく見かけます。
[メニュー例]
Arroz con Lurita
(小イカの墨煮込みご飯添え)
- Elizo de mar(エリソ・デ・マル)
(日本語:ウニ)
Pescado/魚
魚の調理法は基本的にシンプルです。
(メニュー例)
~a la plancha(~の鉄板焼き)
~al horno(~のオーブン焼き)
~guisado(~の煮込み)
- Lenguado(レングアード)
日本語:舌平目 - Rodaballo(ロダバジョ)
日本語:イシビラメ - Coruxo(コルショ)
日本語:ブリル(ヒラメの一種)
*RodaballoとCoruxoの見た目はそっくりですが、見分け方はCoruxoには背中に骨の突起があることです。
スペイン語ではRemólと呼ばれます。 - Rincha(リンチャ)
日本語:サバ
*スペイン語ではCaballaと呼ばれます。 - Rape(ラペ)
日本語:アンコウ - San Martiño(サン・マルティーニョ)
日本語:マトウダイ
*San Pedro(サン・ペドロ)とも呼ばれます。
- Salmonete(サルモネテ)
日本語:ヒメジ
- Sargo(サルゴ)
日本語:ホワイトシーブリーム
- Raya(ラジャ)
日本語:エイ - Pargo(パルゴ)
日本語:ヨーロッパマダイ
- Lubina(ルビーナ)
日本語:スズキ
- Besugo(ベスーゴ)
日本語:タイ - Lamprea(ランプレア)
日本語:ヤツメウナギこちらは、なかなか目にすることがないかも知れませんが、ヤツメウナギの血と赤ワインで煮込むガリシア伝統料理の1つです。
見た目はグロテスクですが美味です。
- Zapata(サパタ)
(日本語:サメ)
小さい種類のサメです。
実は、ガリシアには干物の文化があります。サメを干物にして保存し、使う時には水で戻して使うそうです。
Platos Gallegos/ガリシア料理
- Pulupo a feira
(プルポ・アフェイラ)
タコのガリシア風
柔らかく煮たタコをパプリカパウダーとオリーブオイルをかけた、ガリシアで最も有名な料理の一つ。
- Empanada gallega
(エンパナーダ ガジェガ)
ガリシアのパイ
伝統的にはトウモロコシ粉を使うこともあります。こちらのパイも有名な一品です。パイの中の具材は様々でタラと干しブドウ、イカの墨煮等、バリエーション豊かです。
- Zorza(ソルサ)
生の豚肉をパプリカパウダーやにんにく、ハーブ等でマリネしたものをソテーして提供されます。 - Raxo (ラショ)
こちらは、にんにくとハーブとオリーブオイルでマリネしたものをソテーして提供されます。 - Lacón(ラコン)
ガリシア名物料理の一つとして有名なボイルドハムです。シンプルにパプリカパウダーとオリーブオイルで食べます。
- Orella(オレジャ)
豚の耳を煮た料理で、ガリシアでは「カーニバル」のお祭りがある時に食べられます。
バルに行くとタパスとして売られていることが多いです。
- Caldo gallego(カルド・ガジェゴ)
肉とチョリソ、豆、ジャガイモ、キャベツなどで作られるガリシアの伝統料理。Grelosと呼ばれる菜の花に似たブロッコリーの仲間の野菜の葉も入れられることもあります。
- Pimientos de pardón
(ピミエントス・デ・パドロン)
ししとうの素揚げです。ガリシアにあるPadrónという街に由来します。良質なバルやレストランでは、オリーブオイルで揚げています。
- Xouba do fume
(ショウバ・ド・フーメ)
ガリシアの伝統的なイワシの干物です。現在ではあまり見かけることがありませんが、小さな村などに行くと見つけることができるかもしれません。イワシだけではなく、アジやうなぎの干物もあります。
- Filloa (フィジョア)
ガリシア風クレープ。伝統的なレシピではラードを使用して焼きます。 - Tarta de Santiago
(タルタ デ サンティアゴ)
ガリシアを代表するアーモンドベースのお菓子。デコレーションの十字架が印象的です。
Queso/チーズ
- San Simón(サン・シモン)
燻製された牛乳チーズ。 - Tetilla (テティージャ)
テティージャとは、スペイン語でおっぱいの意。その形に由来する。クリーミーな牛乳チーズ。
ケソ・テティージャDOP 1/2カット 100gあたり800円(税別)不定貫【セミハードタイプチーズ/スペイン】 - Arzúa-Ullóa(アルスア・ウジョア)
こちらも牛乳チーズですが、柔らかいクリーミータイプと硬いパルメザンチーズタイプがあります。 - Cebreiro(セブレイロ)
こちらもまた牛乳チーズですが、脆くて酸味があり、バターのようなチーズです。
Bebida/飲み物
Vino gallego/ガリシア産ワイン
ガリシアはワインの産地でも有名で、特に白ワインのAlbariño(アルバリーニョ)は、上質なワインとして知られています。
<代表的なぶどう品種>
-
- (白)Albariño/アルバリーニョ→キレのあるワイン
- (白)Godello/ゴデージョ→なめらかな口当たりで複雑な味わい
- (白)Treixadura/トレイシャドゥーラ→柑橘系のアロマ
- (白)Loureira/ロウレイラ→ローリエを思わせる独特な風味
- (赤)Mencia/メンシア→タンニンと酸味が少ないですが飲むとフレッシュ
バルミニョール M-100 アルバリーニョ 白 2015年 750ml 1本 611547
Orujo/オルホ
ガリシアの特産品でぶどうの搾りかすで作られる蒸留酒。
透明のプレーンタイプやハーブ入りなど種類も豊富です。
マル デ フラレス オルホ ハーブ 30/700[152868][正規輸入][箱なし]
ブランデー マーティンコダック オルホ デ ガリシア ブランカ 700ml (73-5)(73226) 洋酒 brandy
Licor de Café/コーヒーリキュール
アルコール度数は高めです。
ジャマイカから由来したコーヒーの豆を使って17世紀から生産され始めました。クリームタイプ等、様々なリキュールがあるので、是非ワイン屋さんで探してみてください。
Queimada/ケイマーダ
ガリシアの伝統的な儀式の時に飲まれていました。歴史的にガリシアは、山や森の中でMeigaと呼ばれる魔女が現れることで有名です。そのMeiga達が寄ってこないように、このQuiemadaを作ります。
材料はオルホ、オレンジの皮、砂糖、コーヒー豆等、各家庭によって様々なレシピがありますが、これらの材料を陶器の器に入れて火を灯します。
この火が灯っている間はMeigaが寄りつかないと語り継がれています。とある小さな村ではQueimada のお祭りがあるそうです。Queimadaセットは、お土産屋さんで販売されています。
まとめ
紹介できていない物もまだたくさんありますが、別記事でまた特集したいと思います。
これだけたくさんの名物があると太ってしまいますね(笑)
私は以前Queimada(ケイマーダ)セットとオルホを日本に持ち帰って、公園で再現してみました(笑い)。お土産セットには、「魔女を追い払う呪文」もセットでついてきます。
ガリシアは、魚も魚介類もワインもチーズも肉もジビエも揃っています。知られざるスペインを是非、あなただけが知ったスペインにして下さい。
<参考本>
コメント
[…] 知られざるスペイン ガリシア名物 51選 […]
[…] 知られざるスペイン ガリシア名物 51選 […]